Súbor obytných domov postavený pred 2-3 rokmi vykazuje poruchy zatekania prízemia a podpivničení. Budovy sa odkopali až po úroveň základov a na stávajúcu HDPE fóliu sa aplikovala tekutá hydroizolačná stierka KÖSTER Deuxan 2K, vystužená sklotextilnou mriežkou KÖSTER Glas Fiber Mesh. Detail styku základovej dosky a okenných rámov z PVC sa zaizoloval s tekutou hydroizoláciou KÖSTER MS Flex Foil.
A set of residential homes built 2-3 years ago show a waterlogging disorder in the cellar. The perimeter walls were dug up to the foundation level, and the KÖSTER Deuxan 2K liquid hydroinsulating screed, reinforced with KÖSTER Glas Fiber Mesh, was applied to the existing HDPE film. The detail of the base plate and PVC window frames was insulated with KÖSTER MS Flex Foil liquid hydro-insulation.
Eine Reihe von Wohnhäusern gebaut vor 2-3 Jahren zeigen eine Staunässe im Keller. Die Umfassungsmauern wurden bis zur Gründungsebene ausgegraben, und der KÖSTER Deuxan 2K, verstärkt mit KÖSTER Glas Fiber Mesh, wurde auf die vorhandene HDPE-Folie aufgebracht. Das Detail der Bodenplatte und der PVC-Fensterrahmen wurde mit der KÖSTER MS Flex Foil isoliert.
Набор жилых домов, построенных 2-3 года назад, показывает беспорядок в заборе. Стены периметра были выкопаны до уровня фундамента, а жидкая гидроизоляционная стяжка KÖSTER Deuxan 2K, усиленная сеткой KÖSTER Glas Fiber Mesh, была применена к существующей пленке HDPE. Изображение пешеходного движения и оконные рамы из ПВХ изоляции с жидкой гидроизоляцией КÖSTER MS Flex Foil.